Tina Kover

Tina Kover‘Sus obras publicadas incluyen la traducción de la Modern Library de Jorge por Alexandre Dumas padre, La Ciudad Negra por George Sand y Maurice G. Dantec Cosmos Incorporated y Grand Junction. En 2009 recibió una beca literaria del National Endowment for the Arts para la traducción de Controlador Salomon por los hermanos Goncourt.Su última traducción es Desoriental (Europa Editions) de Négar Djavadi, nominada al National Book Award en Literatura Traducida. Kimiâ Sadr huyó de Irán a los diez años en compañía de su madre y hermanas para reunirse con su padre en Francia. Ahora, a los veinticinco años y enfrentando el futuro que ha construido para sí misma, así como la perspectiva de una nueva generación, Kimiâ se ve inundada por sus propios recuerdos y las historias de sus antepasados, que llegan a ella en oleadas imparables e incontenibles. En esta historia espirituosa y caleidoscópica, momentos clave de la historia, política y cultura iraníes marcan relatos de drama y triunfo familiar. Sin embargo, es Kimiâ misma, aficionada al punk-rock, narradora de historias extraordinaria, una Sherezade de nuestro tiempo y, sobre todo, una mujer moderna dividida entre las tradiciones familiares y su propia “desorientalización”, quien forma el corazón de esta exitosa y querida novela.

Eventos del autor